[그린경제 = 이한꽃 기자] 광주 3.1운동의 발원지 수피아의 자존심 박애순 이윤옥 빛고을에 어둠 드리워 한치 앞을 볼 수 없으매 흰 옥양목 치마 찢어 남몰래 그린 태극기 높이 들고 수피아의 어린학생 이끌어 밀물처럼 장터로 뛰쳐나갔네 쌀장수는 됫박 들고 엿장수는 가위 들고 부둥켜안고 외친 광복에의 절규 무등산 너머 백두대간으로 뻗쳐올랐네 피 끓는 그 함성 넘치던 기개 태고의 강렬한 빛으로 뭉쳐 활화산처럼 타올랐어라 그 불씨 당긴 수피아여! 그 이름 영원히 기억하라! ▲ 박애순 애국지사 ▲ 수피아여학교 학생들이 만세운동을 부르며 달려 나오던 서문통 골목 박애순 (朴愛順,1896.12.23 ~ 1969. 6.12) 매일신보 1919년 4월 17일 치에는 광주지역 3.1운동 관련자 공판 기사가 다음과 같이 실려있다. 광주지방법원에서 31독립운동관련자 김복현, 김강, 최한영, 서정희, 박길상, 박애순등 80여 명에 대한 공판이 열렸다. 독립만세운동 혐의로 광주관헌(光州官憲)에 검거 된 자는 3월 11일 이후 99명에 달하였고 관련자 김복현은 나주에서 왔으며 기타는 광주예수교학교(光州耶蘇敎學校)졸업자이고 박애순(朴愛順)은 예수교학교 여교사이다.
[그린경제=이한꽃 기자] ▲ 한국의 음료,과자,식품재료에는 유통기한이라고 쓴다 ▲ 일본의 음료,과자,식품재료에는 상미기한(常味期限)이라고 쓴다 한국의 음료,과자, 식품재료 따위에 쓰는 말 가운데 유통기한(流通期限)이라는 것이 있다. 말 그대로 그 날짜 까지만 유통하라는 말이다. 이것을 일본에서는유통기한이라 하지 않고 상미기한(常味期限)이라고 한다. 그 식품의 맛이 항상 유지되는 기한을 뜻하는 것이다.
[그린경제=이한꽃 기자] 작년에 이어 올해 두 번째로 교토 구로다니에 있는 종엄스님 발자취를 찾아 서운원에 들를 기회가 생겼다. 작년에는 답사단과 함께 였고 올해는 전 한글학회 회장 김승곤 교수 내외와 교토의 시인 우에노미야코 씨와의 동행이었다. 7월 20일 재일교포시인인 김리박 선생의 『삼도의 비가, 三島の悲歌』출판기념회에 참석을 마치고 모처럼 주어진 교토에서의 하루 관광의 시작을 구로다니의 서운원으로 잡은 것은 이곳이 우리와 밀접한 곳이기 때문이다. ▲ 종엄스님이 세운 서운원 편액 서운원을 찾은 날도 작년처럼 찜통더위가 기승을 부리고 있었는데 팔순의 김 회장님 내외분은 계단이 제법 가파른 서운원을 오르는 돌계단을 힘겹다는 말씀 없이 가뿐히 올라가 주셨다. 교토 구로다니(京都市 左京区 黒谷町)에 있는 서운원(西雲院사이운인)은금계광명사 안에 있는 절로 이 절은 일본 3대 문수도량으로 알려진 정토종 대본산이다. ▲ 한국경복궁연이라고 쓴 팻말의 연꽃화분 절을 세운 법연(法然1133~1212호넨) 스님은 전수염불(専修念仏) 스님으로 유명하다. 전수염불이란 복잡하고 어려운 경전을 파고들기보다는 일심으로 염불
[그린경제=이한꽃 기자] 길거리에 다니다 보면 종종 함바식당이란 간판이 눈에 띈다. 도대체 함바란 무슨 뜻일까? 일본국어대사전 다이지센(大辞泉) 풀이를 보면 飯場(はんば, 함바)란 광산, 토목, 건축공사 현장 가까이에 설치한 노동자 숙박소(鉱山・土木・建築工事などの現場近くに設けられた、労働者の宿泊所)라고 정의하고 있다. 여기에 더 중요한 정보가 하나 있는데 바로 함바제도가 그것이다. 다이지센 풀이를 더 보자. 명치(明治),대정(大正)기에 광산이나 토목공사현장에서의 노무관리제도. 노동자를 함바라 불리는 숙소에 거주시키고 함바감독에 의해 엄격한 생활 관리와 가혹한 노동을 강요했다.(明治,대정期の鉱山や土木工事現場における労務管理制度。労働者を飯場とよばれる宿舎に住まわせ、飯場頭による厳しい生活管理、過酷な労働の強制などが行われた。 글쓴이는실제로 함바가 있던 현장인 교토시 우쿄구(右京区) 케이호쿠시모나카쵸(京北下中町)에 있는 단바망간탄광 기념관을 다녀 온 적이 있다. 이곳은
[그린경제=이한꽃 기자] 통일로에서 의정부 쪽으로 가는 길목에는 벽제관 옛터가 있다. 옛터하면 될 것을 고지(古址)라고 쓰는 버릇은 한자는 우월하고 한글은 천한 것이라는 생각 때문이다. 무릇 '글'을 쓸 때는 쉽고 아름다운 우리 토박이말은 없나를 살피고 쓸 일이다.
[그린경제=이한꽃 기자] 지난 7월 21일 일요일 오후 1시 일본 교토 다이니타워 호텔에서 뜻 깊은 출판기념회가 열렸다. 재일교포문학의 최고봉으로 우뚝 선 교토 김리박 시인(70)의 장편서사시집 《삼도의 비가(三島の悲歌)》출판기념회였다. 일본 마로우도출판사에서 2013년 6월 출간된 이 시집은 한국어와 일본어가 함께 수록되었는데 일본어 번역부분은 중견시인인 우에노미야코(上野都) 씨가 한국의 토박이말 정서를 잘 살려 번역했다는 평이다. ▲ 일본땅에서 칠십평생 우리 토박이말을 아끼고 사랑하며 흰두루마기를 즐겨입는 김리박 시인 출판기념회는 마로우도출판사의 오오하시아이유히토(大橋愛由等) 대표, 간사이대학 명예교수인 우에다요시미(上田譽志美) 씨를 비롯한 일본 학계와 한글학회 간사이지회 상임고문 한남수 이사 등 한글 관계자 그리고 일본 문인협회 회원 등 100여명이 참석하였다. 한편 한국에서는 한글학회 명예 이사이자 전 한 한글학회 회장을 역임한 김승곤 교수와 한일문화어울림연구소장인 이윤옥 시인이 참석하여 김리박 시인의 뜻 깊은 시집 출간을 축하했다. ▲ 축하 인사를 하는 전 한글학회 회장 김승곤 교수, 통역을 맡은 한남수이사 오오하시 마로우도출판사 대표는 축하
[그린경제=이한꽃 기자] 지난 21일 일본은 참의원 선거를 치렀다. 마침 일이 있어 교토에 가 있던 기자는 숙소에서 그날 밤 밤새 개표방송으로 도배된 티브이 방송을 지켜보며 착잡한 마음을 지울 수 없었다. 당선자 이름에 빨간 꽃이 하나둘 늘어가더니 자민당 전광판은 온통 붉은 색으로 뒤덮였고 함박웃음으로 아베신조 수상은 연신 싱글벙글 어쩔 줄 모르는 가운데 전국의 개표소에서는 자민당 소속의 당선인들의 만세 삼창 소리가 일본 땅을 들썩 거렸다. ▲ 일본 참의원 밤샘 개표 현황 티브이 보도 자민당 소속 당선자 화면(22일 아침 5시 27분 현재) 그런데 오늘 아침 미국 LA발 기사 한토막이 지난 21일 참의원 선거를 다시 떠올리게 만든다. LA주재 일본총영사가 21일 로스앤젤레스 타임스에 일본은 위안부 문제 등 과거역사에 대해 사과와 배상을 끝냈다며 독일이 나치범죄에 대한 배상을 하는 것은 경우가 다르다는 궤변을 늘어놓아 파문이 일고 있다. 는 뉴욕 뉴시스 노창현 특파원의 글이 그것이다. ▲ 빨간색이 자민당 득표 현황(23일 5시현재) 노 기자는 지난 7월 14일 LA타임스에 게재된 복수의 독자 투고문 '일본의 2차 세계대전에 대한 부인(Letters: J
[그린경제=이한꽃 기자] 길을 가다 종종 도로입양이란 간판을마주친다. 아이를입양하듯 도로를 입양한다는 뜻인가 싶지만 도통 그 뜻을 모르겠다. 대관절 이러한 간판은 왜 세우는 것인지 궁금하다. 일반 시민들에게 도로입양이 무슨뜻이 있다는 것인지... 이러한 간판이요새 부쩍 길가에 늘어 나고 있다.
[그린경제= 이한꽃 기자] ▲ 종로구 청운효자동 주민센터 건물의 머릿돌 ▲ 낙원상가에 있는 한 건물의 머릿돌 건물을 세우고 나서 흔히 건물 입구에 위와 같은 표식을 해두는데 예전에는 定礎(정초)라고 흔히 썼다. 지금도 이렇게 써야 권위가 서는 줄 아는 건물도 있지만 1992년에 세운 종로구 청운효자동 주민센터 건물에는 위와 같이알기 쉬운 우리말로 적혀 있다.
[그린경제=이한꽃 기자] 지금쯤 그곳에는 온통 연꽃 세상일 것이다. 진주 정촌면 예하리에는 신라 때부터 전해오는 아름다운 연못이 있다. 진주의 옛이름은 강주로 이곳에 볼 일이 있어 내려갔다가 귀경길에 강주연못엘 들렀을 때는 6월 중순이라 아직 연봉우리만 올라왔었다. 뭐눈에는 뭐만 보인다고 연못 들머리(입구)에 다다르자 예쁜 안내판이 나의 시선을 멈추게 한다. ▲ 예쁜 그림으로 눈을 즐겁게 한 강주연못 안내판 대부분 연못이나 물가 들머리(입구)에는 경고판을 세워 물에 들어가지 말라, 이를 어기면 벌금에 처한다는 투의 글씨를 빼곡히 써두는 게 보통인데 이곳은 다르다. 강주연못 들머리의 안내판은 구구한 말이 없이 주의사항을 알기 쉬운 그림으로 잘 표현해놓아 어린이라도 금방 알 수 있게 해놓았다. 이곳에 와서 안내판을 읽을 사람을 배려한 발상이 곱다. 공공시설물 앞에 협박성 또는 경고성 글을 써두기 보다는 순화된 아름다운 말로 적어주거나 그림을 그려주면 보는 사람의 마음이 훨씬 편하다. 본받을 일이다. ▲ 진주 정촌면 예하리 강주연못 ▲ 강주연못의 6월 중순 모습 참고강주연못은 본래 강주의 영터(康州營基)라고 전한다. 진양지(晋陽誌)에 따르면 하륜(河崙: