영어로 광고해야 품격과 감동이 나오나요?

  • 등록 2015.10.30 23:38:10
크게보기

[우리말 쓴소리단소리]

[우리문화신문=이한영 기자] 

 

   
 
영어로 도배한 광고를 하면서 “품격과 가치에 감동하다.”라고 외칩니다. 사대주의에 다름 아닌 것에 무슨 품격과 감동을 말하나요? 광고에 한글이라곤 이 헛구호와 “브라이어”라는 상품 이름뿐입니다. 그리곤 알 수 없는 영어 특히 필기체 영어가 광고 주인이 되었습니다. 영어로 광고해야만 상품이 잘 팔리나요? 제발 우리말 짓밟는다는 광고를 하지 말았으면 좋겠습니다.

이한영 기자 sol119@empas.com
Copyright @2013 우리문화신문 Corp. All rights reserved.


서울시 영등포구 영신로 32. 그린오피스텔 306호 | 대표전화 : 02-733-5027 | 팩스 : 02-733-5028 발행·편집인 : 김영조 | 언론사 등록번호 : 서울 아03923 등록일자 : 2015년 | 발행일자 : 2015년 10월 6일 | 사업자등록번호 : 163-10-00275 Copyright © 2013 우리문화신문. All rights reserved. mail to pine9969@hanmail.net