차 안에 Baby는 있고, 아기는 없어요

  • 등록 2013.07.13 15:24:09
크게보기

[그린경제=김영조 기자] 

   
 


차 뒤에 "Baby in Car"라는 딱지가 붙었다.
그 뜻이야 "차 안에 아기가 타고 았어요."라는 것이 확실하다.
운전자가 사랑하는 자신의 아기를 태우고 간다는 이야기다.

하지만, 만일 이를 영어를 모르는 사람이 봤다면 무슨 말인지 알까?
아기가 있으니 내 차를 들이받지 말아 달라는 뜻으로 붙였다면 큰 잘못이다.
영어를 모르는 사람은 차를 받아도 된다는 말이 되기 때문이다.
제발 쓸 데 없는 잘난 체는 말았으면 좋겠다.

 

김영조 기자 pine9969@hanmail.net
Copyright @2013 우리문화신문 Corp. All rights reserved.


서울시 영등포구 영신로 32. 그린오피스텔 306호 | 대표전화 : 02-733-5027 | 팩스 : 02-733-5028 발행·편집인 : 김영조 | 언론사 등록번호 : 서울 아03923 등록일자 : 2015년 | 발행일자 : 2015년 10월 6일 | 사업자등록번호 : 163-10-00275 Copyright © 2013 우리문화신문. All rights reserved. mail to pine9969@hanmail.net