사진과 함께 하는 우리말 생각
< 뜯는곳/찢는 곳 /절취선 >

과거 우리는 봉투 속의 내용물을 뜯을때 '절취선'이란 말을 즐겨썼다.
절취선이란 일본말 '기리도리센'의 음역(소리따옴)이다.
일본국어대사전 <大辞泉>에 보면, きりとり‐せん【切取線】:切り離す位置を示した線。多く破線・点線で示す。번역하면, 잘라내는 위치를 나타내는 선, 점선 또는 파선(실선)으로 나타낸다
고 되어 있다.
우리도 신나게 쓰던 이 말이 이제는 많이 사라졌다.
그리고 알아먹기 편한 우리말
'찢는 곳/뜯는 곳/자르는 선..'따위로 쓰이고 있다.
장한 일이다. 작은 말 하나에도 '우리 말'을 쓰려는 자세, 늦었지만 아름답다.