2026.03.11 (수)

  • 구름많음동두천 -2.3℃
  • 맑음강릉 3.1℃
  • 구름많음서울 0.6℃
  • 맑음대전 -1.2℃
  • 박무대구 0.4℃
  • 연무울산 2.9℃
  • 구름많음광주 0.1℃
  • 맑음부산 6.4℃
  • 맑음고창 -3.2℃
  • 구름많음제주 3.9℃
  • 구름많음강화 -1.6℃
  • 맑음보은 -3.1℃
  • 맑음금산 -2.9℃
  • 맑음강진군 -2.6℃
  • 맑음경주시 -1.3℃
  • 맑음거제 1.1℃
기상청 제공
상세검색

Sulwhasoo, 雪花秀, 윤조

[우리말 쓴소리단소리]

[그린경제/얼레빗 = 윤지영 기자] 

 

   
 

신문에 화장품 "설화수" 광고가 났습니다. 그런데 광고의 설명은 한글이었지만 상품명은 영어(Sulwhasoo)와 한자(雪花秀)로 썼네요. 저게 대한민국산 화장품 맞나요? 저 "雪花秀"란 이름은 눈꽃처럼 빼어나다는 뜻인가요? 저렇게 억지로 조어를 해야만 멋있다는 생각을 하는 기업들은 도대체 "겨레(민족)"란 개념은 있을까요? 또 설명에 나오는 "윤조에센스"는 무슨 말인가요?