[우리문화신문=이윤옥 기자] 내가 갖고 있는 책 《별책역사독본(別冊歷史讀本)》은 우연찮게 진보초의 고서점가에서 건진 것이다. 특별히 이 책에 손이 간 것은 역대천황124대라는 부제가 눈에 띄었기 때문이다. 표지에는 122대 일왕인 메이지(明治天皇)의 얼굴로 꾸며져 있는데 어딘지 모르게 얼굴에는 수심이 가득 차 보인다. 역대 일왕가의 행적을 일목요연하게 기록한 이 책을 보고 있으면 갑자기 성서에 나오는 인물들이 떠오른다. 성서인물 가운데 아브라함을 보면 175살까지 살았다고 전해지는데 일본의 일왕 역시 이에 못지않은 나이를 자랑하는 이들이 꽤 있다. 먼저 100살 이상을 살았다는 일왕을 보면 제1대 일왕인 진무(神武天皇)는 127살이요, 제5대인 코쇼우(孝昭天皇)는 114살, 제6대 코우안(孝提安訴天皇)은 137살, 제7대 코우레이(孝靈天皇)는 128살, 제8대 코우겐(孝元天皇)은 116살, 제9대 카이카(開化天皇)는 111살, 제10대 스진(崇神天皇)은 119살, 제11대 스이닌(垂仁天皇)은 139살, 제12대인 케이코우(景行天皇)는 무려 148살을 살았다고 기록되어 있다. 또한 제13대인 세이무(成務天皇)는 107살, 제16대인 닌토쿠(仁德天皇)는 1
[우리문화신문=이윤옥 기자] 지금처럼 보일러로 난방이 일반화 되지 않던 시절, 한국의 온돌방에서는 손쉽게 화롯불을 구경할 수 있었다. “원산에 큰불, 집 전소(全燒), 화롯불 부주의 인 듯” 이란 제목의 기사는 1930년 1월 9일 동아일보 기사지만 1930년대까지 갈 것도 없이 글쓴이의 어린 시절인 60년대만 해도 시골에는 집집마다 화롯불이 있었다. 아궁이에 제법 괜찮은 나무 등걸을 땐 날은 화롯불이 유난히 오래갔던 기억이 난다. 일본 역시 우리의 화로와 같은 난방 기구들이 있었는데 히바치(火鉢, 화로)가 있는가하면 고타츠(火燵, 이불을 덮어씌우는 화로), 그리고 이로리(囲炉裏, 방바닥・마룻바닥을 네모지게 파내고 난방・취사용의 불을 피우게 만든 장치)같은 것을 들 수 있다. 물론 이러한 난방 기구들은 현재 쓰는 것이 아니라 과거의 난방기구다. 일본 열도는 남북으로 길고 동서로 짧아 남북 간의 온도차가 제법 크다. 도쿄를 기준으로 아래쪽은 서울보다 따뜻하지만 위쪽은 눈도 많고 추위도 매서운 곳이 많다. 그러다 보니 기나긴 겨울 추위를 이겨낼 난방 기구를 고안해 내지 않으면 안 되었던 것이다. 일본의 유명한 소설가인 나츠메 소세키(夏目漱石, 1867~19
[우리문화신문=이윤옥 기자] 지난 2일은 일본 도쿄 한복판에 있는 고려박물관(관장 히구치 유우지)에서 항일여성독립운동가 시화전 개막식이 있었다. 고려박물관은 양심 있는 일본의 시민들이 만든 박물관으로 조선침략을 사죄하는 뜻에서 그와 관련된 전시물을 꾸준히 전시하여 일본정부의 역사 왜곡을 바로잡고자 힘쓰는 곳이다. 이번 제2회 항일여성독립운동가 시화전은 지난 2일부터 1월 29일까지 3달 동안 열리며 한국의 항일여성독립운동가 30명에 대한 시와 그림이 한국어와 일본어로 (시 이윤옥, 그림 이무성)소개되고 있다. 기자가 개막식에 참석치 못한 관계로 때마침 인천관동갤러리 도다 이쿠코 관장이 도쿄 방문 일정이 있어 이곳에 들려 사진과 함께 개막식 분위기를 알려왔다. 말이 개막식이라고는 했지만 실제로 개막식은 갖지 않고 다만 조촐히 이번 전시회를 준비한 고려박물관 조선여성사연구회 회원들이 나와서 시화전을 축하해주었다고 전했다. 도다 이쿠코 관장은 2일 고려박물관에 갔을 때 박물관 한쪽 귀퉁이에서 ‘조선(한국)의 역사를 공부하고 있는 두 명의 일본인 남학생’ 모습이 인상적이었다고 하면서 그들에 대한 자신의 느낌을 누리편지로 보내왔다. 이 두 남학생은 박물관의 하라다
[우리문화신문=이윤옥 기자] 위의 시는 일본 문학의 한 장르인 센류(川柳)로 센류란 5.7.5조의 일본시를 말한다. 5.7.5조란 일본어를 기준으로 하는 것으로 한국어로 번역했을 때는 5.7.5가 지니는 리듬과 맞지 않아 센류의 맛을 느끼기는 쉽지 않으나 대강의 뜻은 이해할 수 있을 것으로 본다. 센류는 에도시대(1603~1867)에 생겨난 것으로 지금의 도쿄를 중심으로 유행한 정형시다. 우리나라의 시조처럼 일본의 시조라고 할 수 있는 센류는 가라이 센류(柄井川柳)라는 작가의 이름에서 유래한 것으로 그 내용은 풍자성이 짙은 것들로 이뤄졌다. “살 빼야지 이거 먹고 나서 빼야지(やせてやる コレ食べてから やせてやる)”와 같은 센류는 거의 일본사람이면 모르는 사람이 없을 정도로 널리 알려진 시다. 이는 음식을 앞에 놓고 다이어트를 생각하는 사람들이 ‘지금부터’가 아니라 ‘이것까지 먹고 다음번부터’라는 식으로 다음번 음식을 앞에 두고는 또 역시 ‘다음부터’라고 말하는 사람들, 곧 의지가 약하면서도 마음속으로는 다이어트를 포기하지 않는 사람들의 딱한(?) 마음이 들어 있는 내용이다. 센류는 짧지만 시사하는 내용이 때로는 해학적이며 사회의 이슈나, 현대인들의 고민 따위
[우리문화신문=이윤옥 기자] “부디 한 톨의 쌀조차 없을 정도로 가난하게는 하지 마옵소서. 부디 또 곰발바닥 같은 진미에도 물릴 정도로 부유하게도 하지 마옵소서. 부디 뽕밭 매는 아낙네를 싫어하지 않게 하소서. 부디 궁궐의 아름다운 여인들을 사랑하게도 마옵소서. 부디 콩 보리도 구분하지 못하는 숙맥처럼 우매하게 마옵소서. 부디 우주를 점칠 정도로 총명하게도 마옵소서.“ 이는 일본의 소설가 아쿠타가와 류노스케(芥川龍之介, 1892~1927)의 “난장이의 기도”에 나오는 말이다. “난장이의 기도”는 사람들이 일상을 살면서 가슴에 새겨들을 만한 일종의 격언이나 금언 같은 말로 가득 차 있다. 35살의 나이로 음독자살한 아쿠타가와는 “어떤 옛 친구에게 보내는 수기”에서 자살 동기를 '막연한 불안'이라고 썼는데 그것은 육체, 생활, 문학, 사상과 관련된 요소가 복합적으로 작용한 불안이라고 흔히들 말한다. 〈라쇼몬(羅生門)〉의 작가로 한국에 알려져 있는 아쿠타가와는 주로 작품의 소재를 헤이안시대(平安時代, 794~1192)의 설화집에서 구하고 있으며 〈코〉, 고구마죽, 〈지옥변〉, 〈덤불숲〉같은 작품들이 있다. 1935년 친구이며 문예춘추사 사주였던 기쿠치 간에 의해
[우리문화신문=이윤옥 기자] 몇 해 전 일본의 한 언론에서 세계인을 대상으로 한 설문 가운데 “일본에서 가장 가보고 싶은 곳”을 물은 결과 ‘교토’가 단연 1위로 꼽힌 적이 있다. 교토 가운데서도 가장 가보고 싶은 곳은 ‘기요미즈데라(淸水寺)’라는 답이 나왔지만 기요미즈데라와 같은 문화유산 말고 무형의 문화유산을 꼽으라면 교토의 3대 마츠리를 꼽을 수 있다. 천년고도 교토의 3대 마츠리라고 하면 5월 15일의 아오이마츠리(葵祭), 7월 17일의 기온마츠리(祇園祭), 10월 22일의 지다이마츠리(時代祭)를 꼽는다. 오래된 순서로는 아오이마츠리 (서기 567년), 기온마츠리(서기 863년), 지다이마츠리(서기 1895년) 순으로 꼽을 수 있다. 성격으로 따지자면 아오이마츠리는 궁정에서 시작한 마츠리(국가의 제사 형식)로 볼 수 있고 기온마츠리(전염병 퇴치의 제사)는 서민층에서 향수하던 마츠리다. 그런가 하면 10월 22일에 열리는 지다이마츠리는 명치정부가 나라(奈良)에서 교토(京都)로 수도를 옮긴 것(헤이안 천도, 794년)을 기념하여 명치28년(1895)에 시작한 비교적 역사가 짧은 마츠리다. 명치정부는 교토 천도 당시의 간무왕(桓武天皇)을 모시기 위한 사당으
[우리문화신문=이윤옥 기자] 바야흐로 만산홍엽이 고운 계절이다. 우리나라의 단풍 명소를 꼽으라면, 사람마다 다르겠지만 9월 하순부터 시작되는 설악산 대청봉 단풍을 시작으로 지리산 천왕봉을 꼽는 사람들이 꽤많다. 그런가하면 같은 지리산이라해도 핏빛보다 붉다는 피아골 단풍도 곱기로 소문난 곳이다. 오죽하면 "피아골 단풍을 보지 않은 사람은 단풍을 보았다고 말할 수 없다."는 말이 있을까? 같은 지리산이라 해도 뱀사골은 계곡과 단풍이 어우러진 곳으로 널리 사랑받고 있으며 내장산 단풍은 호남 으뜸 명소로 꼽히는 곳이다. 또한 백암산 백양사 단풍, 협곡과 기암괴석과 어우러지는 주왕산 단풍, "춘마곡 추갑사(봄에는 마곡계곡, 가을에는 갑사계곡)"라 일컬어질 만큼 계룡산 단풍도 아름답다. 그렇다면 일본은 어떠할까? 명산이 많은 일본도 전국적으로 단풍명소가 즐비하지만 고색창연한 고찰들이 즐비한 교토의 경우는 절 경내에 심어놓은 수 천 그루의 단풍나무들이 오래된 고찰 분위기과 절묘한 조화를 이룬다. 야후 제팬에서 조사한 2106년 교토 단풍 명소 순위 10위를 보면 모두 절과 신사(神社)에 집중되어있다. 그 가운데 1위는 단연코 천년고찰 기요미즈데라(清水寺)다. 일본
[우리문화신문=이윤옥 기자] “이번 노벨상의 영광은 돌아가신 부모님과 늘 곁에서 응원해준 아내 마리코에게 돌리고 싶다.” 이 말은 2016년 노벨 의학ㆍ생리학상을 받은 일본의 오스미 요시노리(大隅良典, 71살) 교수가 수상 소감의 말미에 한 말이다. 그제(3일) 도쿄 메구로에 있는 도쿄공대캠퍼스 기자 회견장에는 100여명이 넘는 보도관계자들이 몰려 뜨거운 취재 열기를 보였다. 덥수룩한 수염의 오스미 교수는 “소년시절 노벨상에 대한 꿈을 꾼 적이 있지만 연구자의 길로 들어서서는 완전히 잊고 지냈다.”고 했다. 그러면서 ‘남들이 하지 않는 연구’를 목표로 꾸준히 연구해온 결과 이번에 노벨 의학ㆍ생리학상을 받게 되어 더없이 기쁘다고 했다. 수상소감 자리에서 특히 그는 기초학문의 중요성을 강조했다. 이로써 일본의 노벨상 수상자는 25명으로 늘어났다. 자연과학 부문에서만 22명이 상을 받았으며 2001년 이후에만 16명이 수상해 미국에 이어 역대 2위다. 오스미 교수의 노벨 의학ㆍ생리학상이 발표되자 일본은 잔치 분위기다. 언론도 대서특필 했으며 특히 3일 밤 9시 NHK에서는 ‘뉴스워치 9’에서 가나카와현 오이소에 있는 오스미 교수 집을 찾아가 부인인 마리코 씨와의
[우리문화신문=이윤옥 기자] “조선의 여성독립운동가로서 한국에 널리 알려져 있는 분은 유관순 열사로 그 밖에는 잘 알려져 있지 않습니다. 이러한 상황에서 이윤옥 시인은 여성독립운동가를 널리 알리기 위헤 현재 120명의 여성독립운동가의 삶을 추적하여 세상에 알리는 작업을 하고 있습니다. 2014년 시화전에 이어 이번에 조국의 독립을 위해 목숨을 건 30명의 항일여성독립운동가들을 소개합니다. 역사 속에 묻혀있는 여성들을 시와 그림으로 배워 보지 않으시렵니까?” 이것은 일본 고려박물관에서 올 11월 2일부터 2017년 1월 29일까지 전시 예정인 “2016년 기획전 침략에 저항한 불굴의 조선여성들(侵略に抗う不屈の朝鮮女性たち)(2) - 그림 이무성 한국화가, 시 이윤옥에 적혀 있는 글이다. 필자는 지난 8월 말, 도쿄 고려박물관 조선여성사연구회를 찾았다. 이들은 일제의 조선침략의 역사를 반성하는 모임으로 일본의 양심 있는 시민단체이다. 이곳에서는 2014년 1월 29일부터 3월 30일까지 제1회 시와 그림으로 보는 항일여성독립운동가 시화전을 연바 있다. “1회 전시회 반응이 아주 좋았습니다. 하루 평균 19명 정도가 전시회장을 찾았지요. 그러나 이곳 고려박물관이 있
[우리문화신문=이윤옥 기자] 라쇼몽(羅生門)은 헤이안시대 헤이죠쿄(平城京)에 있던 큰 문이다. 궁성을 드나들 때 거쳐야하는 큰 문으로 나성문(羅城門)이란 한자를 썼던 것인데 훗날 나생문(羅生門)으로 바뀌었고 이 문이 유명하게 된 것은 아무래도 소설가 아쿠타가와 류노스케 (芥川龍之介, 1892~1927)의 단편소설 《라쇼몽(羅生門)》 덕일 것이다. 아쿠타가와 류노스케는 《라쇼몽》말고도 《코》 등 많은 단편소설을 남겼는데 이들 소재는 12세기 작품인 《곤자쿠모노가타리(今昔物語集)》에서 얻고 있다. 헤이안시대에 만들어진 이 책 속에는 당시에 나돌던 1200여 가지의 설화가 들어있는데 《라쇼몽》은 이 설화집 세속부 권 29화의 이야기를 소재로 쓴 것이다. 헤이안시대(平安時代, 794~1185)는 왕조의 부귀영화가 절정에 달하던 시대로 말기에 이르면 잦은 화재와 흉년, 굶주림 따위로 백성들의 곤궁한 삶이 드러나는데 설화집의 나성문(羅城門) 이야기에서 그것을 엿볼 수 있다. 때는 헤이안 말기, 한 사내가 나성문을 어슬렁거리다 2층 누각으로 올라간다. 2층에 올라가보니 한 노파가 죽은 여자의 시체에서 머리카락을 뜯어내고 있는 것이었다. 노파는 이 머리카락으로 가발을 만들