2026.03.11 (수)

  • 맑음동두천 -1.8℃
  • 맑음강릉 3.4℃
  • 맑음서울 0.4℃
  • 맑음대전 0.4℃
  • 맑음대구 2.0℃
  • 맑음울산 3.8℃
  • 맑음광주 2.0℃
  • 맑음부산 6.4℃
  • 맑음고창 -2.1℃
  • 맑음제주 3.8℃
  • 구름많음강화 -1.0℃
  • 맑음보은 -1.8℃
  • 맑음금산 -1.5℃
  • 맑음강진군 -1.3℃
  • 맑음경주시 0.0℃
  • 맑음거제 2.5℃
기상청 제공
상세검색

신문 제목에 “鯤·大鵬·메타포”, 끝 간 데 모르는 잘난 체

[우리말 쓴소리단소리]

[우리문화신문=이한영 기자] 

 

   
 

문화일보의 한 칼럼의 제목을 보니 大鵬으로 장자, 자유의 메타포라고 해놨습니다. 그리곤 멋쩍었는지 아래에는 <:큰물고기>, “大鵬아래에는 <대붕:큰새>라고 토를 달았습니다. 신문은 일반 독자가 읽는 것으로 심오한 철학을 펼치는 마당이 아닙니다. 신문 기사는 제목만 보고도 대충 내용을 짐작할 수 있게 하는 것인데 이렇게 어려운 철학 용어를 남발하면 어떻게 하란 말인가요? 그리고 한자를 먼저 크게 쓰는 버릇은 참 기가 막힙니다. 언론이 앞장서서 우리말 짓밟기를 일삼으니 걱정이 큽니다.