2026.03.11 (수)

  • 맑음동두천 -2.5℃
  • 맑음강릉 3.0℃
  • 구름많음서울 0.4℃
  • 구름많음대전 -1.4℃
  • 박무대구 0.1℃
  • 연무울산 2.7℃
  • 맑음광주 -0.1℃
  • 맑음부산 5.8℃
  • 맑음고창 -3.4℃
  • 흐림제주 4.1℃
  • 구름많음강화 -1.2℃
  • 맑음보은 -3.5℃
  • 구름많음금산 -3.4℃
  • 맑음강진군 -2.9℃
  • 맑음경주시 -1.5℃
  • 맑음거제 0.9℃
기상청 제공
상세검색

영어 광고와 우리말 광고

[그린경제/얼레빗=이한영 기자] 

 

   
 

청소년들에게 사치를 조장한다고 해서 말썽이 일었던 점퍼입니다. 아무리 혼내도 이 점퍼는 아직도 여전합니다. 신문에 전면광고를 낸 그들은 한글은 작은 글씨로 그저 꾸밈처럼 해놓고, 영어를 커다랗게 써놓았습니다. "get RED"라고 말이죠. 그런가 하면 한 대학교는 역시 "IMAGINE"이라고 영어 자랑을 했네요.

한국인들을 향해 광고를 하면서 굳이 영어를 커다랗게 쓰는 까닭이 무엇일까요? 마케팅 기법으로 보더라도 대상(타켓)에 따라 광고도 해야 한다고 합니다. 그런데 이 광고들은 마케팅 기법과는 정 반대네요. 오히려 대상들의 허영심이나 사대주의를 부추기려는 것 아닐까요?

아래 인덕대학교처럼 우리말 광고를 한다면 훨씬 아름답고 감칠맛 나는데 그런 광고가 늘어나길 간절히 빌어봅니다.