[우리문화신문=이윤옥 기자] "아버지가 번역한 일본어판 《백범일지》를 5년의 노력 끝에 펴낸 류리수 박사가 며칠 전 글을 보내왔다. 류리수 박사는 최근 일본 외상의 '조선인 강제징용을 부정'하는 뻔뻔스러움을 보고 가만히 있을 수 없어서 예전에 한국문학지에 번역해서 소개했던 시 몇편과 해설이 실린 글을 필자에게 보내왔다. 글의 내용을 읽고 보니 필자 혼자 보기 아까워 5회의 연재로 싣는다. 독자 여러분의 관심을 빈다. (연재 글은 류리수 박사가 미츠다 이쿠오 교수의 글을 정리한 것임) - 기자의 말- " 한국정부는 일제에 강제 동원되었던 할머니의 배상금을 자국기업의 돈으로 지불하겠다는 해법을 내놓았고, 사흘 뒤 일본외상은 ‘강제노동이 아니다’라고 주장했다. 이미 지난해 여름 일본 후생성은 할머니의 통장에 친절(?)하게도 후생성 탈퇴연금 ‘99엔’을 송금했었다. 공부시켜준다고 속이다가 마침내 협박당하여 어쩔 수 없이 일본의 군수공장에서 일해야만 했던 양금덕 어린 소녀는 잠 못 자고 굶주리며 일해야만 했다. 고통은 그때만으로 끝나지 않고 결혼생활에 멍에가 되어 여성으로서 지독히도 불행하게 평생을 살아야만 했다. 한국정부의 해법에도 일본외상의 주장
[우리문화신문= 이윤옥 기자] 시즈오카현 이즈반도(伊豆半島)에 사는 지인으로부터 어제 라인(한국의 카톡처럼 일본인들이 주로 쓰는 것)이 하나 날라왔다. 30년 지기인 이 친구는 이삼일 걸러 소소한 일상의 모습들을 사진으로 보내오기도 하고 어제처럼 ‘한국과 관련된 뉴스’를 보내오기도 한다. 열어보니 ‘한국의 오마카세 열풍’이라는 주제의 뉴스였다. 요점은 “일본에서는 보통 음식점인데 한국에서는 고급음식으로 둔갑(?) 되었고 특히 젊은이들이 즐겨 찾는 곳이며 값도 비싼 음식점”이라는 내용이었다. 한국에서 고급음식점(?)으로 통하고 있다는 ‘오카마세’의 어원을 살펴보자. 이 말은 원래 마카세루 (任せる·委せる: まかせる)라는 동사에서 나온 말인데 "1.(추세에) 맡기다 2.(있는) 대로 …하다 3.(일 등을 남에게) 맡기다 4.일임하다" 라는 뜻을 지닌다. 이 말이 ‘오마카세(おまかせ)’ 라는 명사화가 되어버리면 일본에서는 재미난 뜻이 된다. 야후제팬 검색창에 일본어로 ‘おまかせ(오마카세)’를 입력해보니, 빵봉지, 팬티 셋트 등 다양한 이미지가 뜬다. 이 사진에서 ‘오마카세’는 ‘마음대로 골라 담기’라고 봐야한다. 한국에서 처럼 유행하는 음식에만 한정되는 것이 아니
[우리문화신문=이윤옥 기자] 국가보훈처(처장 박민식)는 “제104돌 3·1절을 맞아 지난 2월 24일부터 3월 10일까지 2주 동안, 1920년 배화학당 학생들의 3·1만세운동을 재현하는 게임형 콘텐츠 <숨은 독립 찾기>를 운영한 결과, 젊은 세대를 비롯해 17만여 명의 국민이 참여하는 등 폭발적인 호응을 얻었다”라고 13일 밝혔다. 이번 콘텐츠는 1919년 3·1만세운동이 아닌, 1920년 3월 1일 배화학당 학생들의 만세운동을 ‘숨은그림찾기’형식으로 담아냈으며, 게임 참여자가 배화학당을 배경으로 숨겨져 있는 태극기와 독립선언서 등의 독립운동 소재(아이템)를 찾아 만세운동에 참여하는 임무를 수행하도록 구성됐다. 특히, 이번 <숨은 독립 찾기>는 빙그레공익재단(이사장 정양모)의 독립유공자 후손 장학사업과 연계, 참여 1건당 1,920원씩 적립하는 사업을 동시에 진행했는데, 콘텐츠 출시 이틀 만에 6만 명이 넘게 참여하여 장학금 적립 목표액인 6천만 원을 조기에 달성했다. 국가보훈처와 협무협약을 통해 지난 2018년부터 독립유공자 후손 장학사업을 진행하고 있는 (재)빙그레공익재단은 <숨은 독립 찾기>에서 적립된 장학금을 올해 8
[우리문화신문=이윤옥 기자] 독립유공자 포상이 본격 실시된 1962년 이후 60년 만에 처음으로 정부 주도로 독립운동에 대한 훈격 재평가가 추진된다. 국가보훈처(처장 박민식)는 “국민과 함께, 국민이 공감할 수 있는 독립유공자 훈격을 위한 공적 재평가 방안을 모색하기 위해 역사학계와 법조계, 언론계 등 다양한 분야의 전문가로 「독립운동 훈격 국민공감위원회」를 구성하고, 첫 회의를 3월 7일 연다.”라고 밝혔다. 국가보훈처는 그동안 조국 독립을 위해 헌신한 독립유공자를 발굴하여 포상함으로써, 국가와 국민적 예우를 하기 위해 최선을 다해왔다. 그러나 일부 독립유공자의 경우, 공적에 비해 낮은 훈격으로 포상됐다며 공적 재평가를 통해 훈격을 상향해야 한다는 주장 등 공적에 비례하여 서훈되지 않았다는 공정성 논란도 지속적으로 제기되고 있다. 훈격 상향 주장이 제기되어 온 대표적인 독립유공자는 김상옥(대통령장, 1962), 박상진(독립장, 1963), 이상룡(독립장, 1962), 이회영(독립장, 1962), 최재형(독립장, 1962), 나철(독립장, 1962), 헐버트(독립장, 1950) 등으로, 김상옥 의사(대통령장, 1962)는 1920년 미국 의원단의 한국 방문을
[우리문화신문= 이윤옥 기자] 일본을 배우고 알아가는 방법은 여러 가지 있을 것이다. ‘문학’으로의 접근도 그 한 방법 가운데 하나일 듯하다. 새봄을 맞아 기대되는 강좌가 우리를 기다리고 있다. 바로 <문학으로 일본 읽기>이다. 서울특별시교육청 동대문도서관이 주최하고 한일비교문화연구소가 기획·주관 하는 <문학으로 일본 읽기>(Part1) 강좌는 3월 20일부터 4월 17일까지 총 5회로 예정되어 있다. 3월 20일, 첫 번째 강좌는 ‘일본문학 속의 가족: 일상, 폭력과 유전’이라는 주제로 도쿠다 슈세이의 <욕조(風呂桶)> 등을 주제로 한일비교문화연구소 최재철 소장이 맡는다. 이어 3월 27일에는 ‘일본 근대문학 속의 부자(父子) 관계’를 성결대 임태균 교수가 강의할 예정이며, 4월 3일에는 ‘근대소설을 통해 본 일본적 미의식’을 서울대 서동주 교수가 맡는다. 이어 4월 10일에는 ‘근세 일본 문학과 기행’이란 주제로 한국외대 김경희 교수가 강의할 예정이며, 마지막회는 4월 17일 ‘가면의 시대, 현대 일본 문학 속의 인간관계’라는 주제로 위덕대 이정희 교수가 맡아 강의하며 일본 문학과, 문화에 관심있는 시민 150명을 선착순
[우리문화신문= 이윤옥 기자] 3월 3일인 어제, 일본은 “히나마츠리” 날이었다. “히나마츠리(ひな祭り)” 란 여자아이가 있는 집안에서 장차 딸에게 닥칠 나쁜 액운을 덜기 위해 시작한 인형 장식 풍습으로 이때 쓰는 인형을 “히나인형(ひな人形)”이라 한다. 히나마츠리를 다른 말로 “모모노셋쿠(桃の節句)” 곧 “복숭아꽃 잔치”라고도 부르는데 이는 복숭아꽃이 필 무렵의 행사를 뜻하는 것으로 예전에는 히나마츠리를 음력 3월 3일날이었지만 지금은 양력으로 치룬다. 히나마츠리 열기가 얼마나 큰지 거리에는 붉은색의 히나인형을 파는 곳이 많을뿐더러 크리스마스카드처럼 히나 카드도 인기다. 히나인형은 3월 3일 이전에 집안에 장식해 두었다가 3월 3일을 넘기지 않고 치우는 게 보통이다. 따라서 히나인형 판매의 절정은 2월 한 달이다. 이때 일본을 여행하는 사람들은 일본 전국에 걸쳐 크고 작은 히나인형 판매 경쟁을 보게 될 것이다. 원래 히나인형은 집안에 손녀가 태어나면 할머니들이 선물하는데 히나마츠리 날에도 선물하는 것이 일반적이다. 히나인형은 가지고 노는 인형이 아니라 집안에 장식해 놓는 인형이라 도쿄처럼 집이 좁은 곳에서는 보통 2단짜리 히나인형을 장식한다. 하지만 집이
[우리문화신문=이윤옥 기자] 3·1절 제104돌을 맞아 유관순 열사와 감옥 동료이자 2023년 3월의 독립운동가인 신관빈 선생(2011년 애족장)을 비롯해 직계 후손이 없는 무호적 독립유공자 32명의 가족관계 등록을 창설, 대한민국의 적(籍)이 부여됐다. 국가보훈처(처장 박민식)는 1일 “신관빈 선생, 김강 선생(1995년 독립장), 강진해 선생(1995년 독립장), 김명세 선생(1991년 애국장), 김경희 선생(1995년 애국장) 등 무호적 독립유공자 32명에 대해 가족관계 등록을 창설하고, 등록기준지는 민족정신이 살아 숨쉬는 ‘독립기념관 1’로 부여했다”라고 밝혔다. * 충남 천안시 동남구 목천읍 독립기념관로 1 국가보훈처는 지난해 7월, 윤동주 시인, 송몽규 지사 등 156명에 대해 가족관계 등록을 창설한데 이어, 연말까지 11명*의 독립유공자의 가족관계 등록을 추가로 창설했다. 이에 따라 이번 3·1절까지 직계 후손이 없는 무호적 독립유공자 199명의 가족관계 등록 창설을 끝내는 성과를 거뒀다. 이번에 가족관계 등록이 창설된 무호적 독립유공자 32명은 일제강점기 조선민사령 제정* 이전 나라 밖으로 이주하는 등의 이유로 대한민국의 공적서류상 적(籍)을
[우리문화신문=이윤옥 기자] 끝없이 펼쳐진 흰 설원으로 뚜벅뚜벅 걸어가는 한 남자, 그가 선 자리에 11명의 동지가 다가온다. 그들은 품에서 단도(短刀)를 꺼내 비장한 모습으로 함께 무명지를 자른다. 붉은 피가 흰눈 위에 낭자하게 흐르고, 11명의 동지에 둘러싸인 한 남자가 태극기 위에 ‘大韓獨立’이라는 네 글자를 새겨넣는다. 이는 안중근 의사의 일대기를 그린 뮤지컬영화 ‘영웅’의 첫 장면이다. 안중근 의사의 일대기 가운데 특히 침략의 원흉 이토 히로부미를 저격하기까지의 1년 동안을 중심으로 그려진 '영웅'은 뮤지컬이 가미된 영화다. 뮤지컬영화에 익숙지 않은 탓에 각 스토리마다 끼어드는 뮤지컬이 다소 생소하게 느껴졌지만, 영화를 끝까지 다 보고 난 느낌은 “통쾌하고 시원했다”라는 소감이다. 보통 영화라면 상영 시간 내내 화면과 대사로 이어져 긴박감이 없이 전개될 때는 다소 지루하고 졸음이 몰려오기도 하지만 ‘영웅’에서는 오히려 그러한 부분을 뮤지컬이 보완해주고 있어 톡톡히 제 역할을 해주었다는 느낌이다. 특히, 독립군의 정보원 역할을 맡은 설희(김고은 배우)가 이토 히로부미에게 접근해 펼치는 뮤지컬은 명성황후의 한을 제대로 풀어내는 듯하여 가슴이 후련했다.
[우리문화신문=이윤옥 기자] 기미년(1919) 3월 1일, 일제 침략에 저항하며 조선 천지를 뒤흔들었던 독립의 함성소리가 귀에 생생히 들리는 듯하다. 104년 전 선열들이 지키고자 했던 ‘조국 독립의 뜻’을 되새기고자 하는 <삼삼삼예술축제>가 종로에서 열리고 있어 어제(27일) 현장에 다녀왔다. “삼일절에 삼일간 삼일대로에서 개최되는 <삼삼삼예술축제>는 삼일운동의 시대정신을 예술적으로 해석하여 우리 삶에 연결하는 축제입니다. 2023년의 주제는 '보통사람'입니다. 3.1운동을 가능하게 했던 수많은 보통사람들, 그 낯선 이름들을 축제로 초대하여 우리가 미처 살피지 못했던 독립운동가의 삶을 우리 주변의 다양한 보통사람들이 예술로 접해보도록 하는 것이 이번 축제의 핵심이라고 할 수 있습니다.” -삼삼삼예술축제 총감독 김준영 씨- 이번 축제는 27일(월)부터 시작되었지만 축제 전날(26일)에는 두 개의 전시와 시민참여 프로그램 및 북토크행사가 진행되었다. 북토크 행사에는 《낯선 삼일운동》의 저자 정병욱 교수가 맡았으며 정병욱 교수의 북토크는 행사가 진행되는 3일 내내 열릴 예정이다. 이번 축제는 27일(월)부터 시작되었지만 축제 전날(26일)에
[우리문화신문=이윤옥 기자] 제104돌 3·1절을 맞아 조국 독립을 위해 헌신한 독립운동가들의 흑백사진을 색채(컬러)사진으로 복원하여 제작한 영상이 서울 광화문광장에 공개된다. 국가보훈처(처장 박민식)는 27일 “김구, 안중근, 윤봉길 등 독립운동가 14인의 흑백사진을 인공지능(AI) 기술을 활용해 색채 사진으로 복원, 이를 영상으로 제작해 이날부터 대한민국임시정부 수립기념일인 4월 11일까지 서울 광화문광장 대한민국역사박물관 대형 전광판을 통해 송출한다”라고 밝혔다. 이번 영상 송출은 제104돌 3·1절을 맞아 오늘날 우리가 누리는 자유와 번영, 국민 자긍심의 원천인 독립정신을 널리 알리고, 복원된 색채 사진과 공적, 주요 어록을 직접 확인함으로써 선열들의 나라사랑 정신을 되새길 수 있도록 하려고 기획됐다. 흑백사진이 복원된 독립운동가는 김구, 김좌진, 베델, 송진우, 안중근, 안창호, 윤동주, 윤봉길, 이승만, 이회영, 조소앙, 최재형, 한용운, 헐버트 등 14명으로, 김구 “나의 소원은 우리나라 대한의 완전한 자주독립이오”, 안중근 “나라를 위하여 헌신하는 것은 군인의 본분이다”, 윤봉길 “사나이 뜻을 세워 집을 나가면 살아서 돌아오지 않으리라” 등 각